Übersetzung von "fallen gelassen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "fallen gelassen" in Sätzen:

Jemand, der von ihr benutzt und fallen gelassen wurde.
Мъж, когото да използват и после да захвърлят.
Die Anklagen gegen Sie wurden fallen gelassen, Ms. Sanders.
Обвиненията срещу вас са свалени, г-це Сандърс.
Die Anklagen wegen Ruhestörung gegen Sie wurden fallen gelassen.
Двете обвинения срещу вас за смущаване на реда са оттеглени.
1988, schwere Körperverletzung, Klage wurde fallen gelassen.
Тежко нападение, септември 88-а, обвиненията са оттеглени.
Ich litt nicht mehr so, seit ich das letzte Mal fallen gelassen wurde.
Не съм се чувствал така зле, откакто бях зарязан последният път.
jedenfalls wurde die Anklage aus Mangel an Beweisen fallen gelassen.
Случаят е приключен поради липса на доказателства.
Die Anklage sollte fallen gelassen werden und die unschuldigen Mädchen... müssen freigelassen werden.
Обвиненията трябва да бъдат свалени, а тези красиви американски девойки трябва да бъдат освободени.
Du bist nie für deine Freunde da, bis sie dich fallen gelassen haben.
Не подкрепяш приятелите си, докато не се откажат от теб.
Alles, was er fallen gelassen hat, kommt in eine Tüte.
Всичко, което е изпуснал и настъпил, слагате в торбичка.
Denkst du, deine Anklage wird einfach fallen gelassen, ohne dass dir jemand einen Gefallen tut?
Мислиш, че са ти свалили обвиненията без някой да се е погрижил за теб?
Ich habe etwas fallen gelassen und konnte es nicht finden.
Изпуснах един аспирин и не мога да го намеря.
Sie haben sie benutzt wie ein Hure und dann fallen gelassen.
Използваше я като курва и я захвърли.
Seitdem der Fall fallen gelassen wurde hat das Gericht keinen Grund die Dokumente zu behalten.
След като делото е оттеглено, съдът няма причина да задържа документите.
Die Anklage wurde doch fallen gelassen.
Ти каза, че са го свалили.
Und wenn es so läuft, wie ich denke, wäre ich sehr zuversichtlich, dass die Anklage fallen gelassen wird.
И ако нещата се развият така, както смятам, съм почти сигурен, че обвиненията ще бъдат свалени.
Ich vermute, er hat Euch bereits fallen gelassen.
Мисля, че вече ви е отхвърлил.
Geräts du bei diesem Spiel auch nur einmal ins Stolpern, wirst du ganz schnell fallen gelassen.
Странно е, претърпяваш една загуба и всички те изоставят.
Hey, Bubby, ich glaube, du hast einen Apfel fallen gelassen.
Хей, момченце, мисля, че изпусна ябълка.
Es sieht so aus, als würde die Mordanklage fallen gelassen.
Май обвинението в убийство ще падне.
Das Mädchen kam davon, aber sie nahm vor der Verhandlung eine Überdosis, also... hat das Gericht alle Klagen fallen gelassen.
Тя избягала, но преди процеса умряла от свръхдоза и свалили обвиненията.
Wir müssen noch einen kleinen Abstecher zu meinem Onkel Luis machen und seine Kamera holen, denn mein Vater, der ja stolz auf seine Fotokünste ist, hat seine Kamera fallen gelassen.
Трябва да спрем при чичо Луис и да вземем камерата му, защото баща ми, който много се гордее с фотографията си, е изпуснал неговата камера.
Die Anklagen gegen meinen Onkel, werden bald fallen gelassen.
Обвиненията срещу чичо ми скоро ще паднат.
Wie zum Teufel kommt es hier rein, wird gekaut, fallen gelassen und klebt an meinem sehr teuren Schuh?
Дъвката е контрабандна, Капуто! Как е внесена, сдъвкана, изплюта и залепена на много скъпата ми обувка?
Dieses Objekt gehört mir und die Anklage wurde fallen gelassen.
Този имот ми принадлежи и обвиненията бяха свалени.
Meteorologen sagen, dass der Vorfall wahrscheinlich von einem Tornado ausgelöst wurde, der Wasser und Fische von einem See hochgesogen und Meilen weiter wieder fallen gelassen hat.
Метеоролозите казват, че е инцидентът вероятно е причинен от торнадо което изсмукало водата и рибата и ги разхвърляло надалеч.
Du hattest deine Karten fallen gelassen, und warst schon halb am Ziel, bevor auch nur irgendwer kapiert hatte, was da vor sich ging.
Хвърли картите си и беше на половината път преди някой да разбере какво става.
Töten Sie einen Gegner mit einer Waffe, die dieser in derselben Runde fallen gelassen hat.
СпечелУбийте противник с оръжие в същия рунд, когато е изпуснато от противниковия отбор
Nun ja, eine Erleuchtung ist für gewöhnlich etwas, dass man findet weil man es irgendwo fallen gelassen hat.
Нали знаете, видение по принцип е нещо, което сте изпуснали някъде.
Die Anklagen wegen Hochverrats wurden fallen gelassen.
И после обвиненията за измяна били свалени.
Der Lendenwirbel 1 sah aus, als ob man eine Erdnuss fallen gelassen hätte, dann draufgetreten wäre und sie in tausend kleine Stücke zerdrückt hätte.
Лумбалния прешлен L1 изглеждаше сякаш сте изтървали фъстък, стъпили сте на него и сте го смачкали на хиляди парчета.
Plötzlich, obwohl sie jahrelang angaben, dass es unerlässlich für ihren Fall wäre, wurden die Forderungen der Regierung an Risen fallen gelassen.
Внезапно, след като години наред твърдяли, че е важен за случая им, от правителството снели всички искания срещу Райзън.
Vier Millionen Menschen wurden aus der Sklaverei befreit und dann fallen gelassen,
Четири милиона души били извадени от робство, а после изоставени,
0.46347403526306s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?